Имя пользователя
Пароль

Вопрос дня

Чего больше всего не хватает вузам?

Особенности японского языка

Вы здесь

японский язык

Японский язык для наших людей достаточно сложен в изучении. Потому как формировался он отдельно от европейских и ничего общего с более привычными нам языками не имеет. Но и его вполне реально выучить. Главное, знать особенности японского языка.

Итак, учить придётся много. Письменность у японцев складывается из нескольких элементов – во-первых, это китайские иероглифы или кандзи. Чтобы знать японский, их придётся выучить много, а именно, как минимум 2000. Вторая составляющая японской письменности – две слоговые азбуки. Они называются катакана и хирагана. Хирагана используется при упоминании изначально японских понятий, а катакана нужна для обозначения иностранных понятий – имён, заимствованных предметов. Это их основное отличие. Записывать слово можно так, как мы привыкли, - то есть слева направо, а можно и сверху вниз.

Сложность японской азбуки компенсируется тем, что она фонетическая. То есть фактически, как написаны слова, так они и произносятся. Есть, конечно, и здесь свои особенности, например другая система ударений (вместо привычно нам ударно-силовой – мелодично-напевная), но этих нюансов не так много. Кроме того, важно помнить, что обязательно нужно отчётливо произносить гласные.

В японском языке у существительных не присутствует такая категория, как род, также нет артиклей, и отсутствует чёткая формулировка, как образуется множественное число: для этого существует несколько способов. Кроме того, существуют послеслоги, отыменные и отглагольные. Послеслоги – это служебные слова, они идут за существительными и призваны выражать пространственно-временные значения.

Ни в коем случае нельзя забывать, что в японском языке есть именные суффиксы, которые добавляются к имени человека, когда вы обращаетесь к нему или говорите о нём. Именные суффиксы соответствуют таким европейским словам, как, например «сэр» или «господин». Употреблять именные суффиксы в Японии если не обязательно, то очень желательно, потому как, если вы их не используете, это может быть весьма враждебно воспринято окружающими.

Прилагательные склонений по падежам не имеют, их спрягают по наклонениям и временам. У глаголов же спряжение по числам и лицам отсутствует. Кроме того, у глаголов есть такие специфические формы, аналогов которым в привычном вам языке вы не найдёте.

Кроме всего прочего, в японском языке достаточно сложная лексика. Мало того, что словарный состав языка весьма и весьма богат, так и ещё в нём очень много омонимов, а это создаёт свои трудности при изучении.

Ещё несколько особенностей, которые обязательно нужно знать тем, кто только начинает изучение японского языка:

  • Отсутствие слогов, начинающихся на букву «л»
  • Иная (по сравнению с русским языком, например) схема построения предложения
  • Существенное отличие речи разговорной и речи, используемой в переписке(особенно деловой)

Отправить комментарий

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
Target Image